На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ЖЕНСКИЙ МИР

16 737 подписчиков

Свежие комментарии

  • Лена
    Согласна, Алла! Человек ушел из жизни счастливым - об этом остается только мечтать!Последнее счастье...
  • Лена
    А по-моему,  хороший финал! Наверное, каждый из нас хотел бы уйти из жизни на своих ногах, с ясным умом и трезвой пам...Последнее счастье...
  • Alla
    Не такая уж она и грустная, человек прожил хорошую жизнь, была любимая жена, дети, финансовое благополучие. и умер не...Последнее счастье...

6 июня День русского языка и Пушкинский день России

 

6 июня во всем мире отмечается День русского языка, а в России еще и Пушкинский день. Этот день невероятно важен для русского языка. Именно 6 июня родился Александр Сергеевич Пушкин, которому и ставят в заслугу появление современного русского языка, коим мы пользуемся в данный момент. Пушкин – любимый русский писатель, поэтому объяснять – почему именно 6 июня, в день его рождения, было решено сделать День русского языка, нет никакой необходимости. Просто потому, что Пушкин – это наше всё!

 

 

Неудивительно, что ООН учредила День русского языка именно в пушкинский праздник. По последним данным, на русском языке говорят 146 миллионов граждан Российской Федерации и еще 127 миллионов владеют русским, как вторым языком. По общему числу говорящих русский занимает место в первой десятке мировых языков, а по использованию в интернете стоит на втором месте.

 

 

Ценность «великого и могучего» заключается в его богатстве и речевом разнообразии, в присутствии слов и выражений, аналогов которым нет ни в одном другом языке планеты!

 

Тонкости русского языка

 


 

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.


Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

 
Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
 
Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

 

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

 
Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
 
В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.


В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в сбе и тверждение, и трицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

 

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между: 

  • «выпить чай» и «выпить чаю»; 
  • какая разница между «тут» и «здесь»;
  • почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?


Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

 

Далее читайте в Источнике...


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх